-
1 make allowance(s) for
أَخَذَ في اعْتِبارِه \ allow for: to provide for; take into consideration: I’ve allowed enough time for a meal on the way. We must allow for possible delays. make allowance(s) for: to take into consideration facts that may change sth., esp. an opinion: The judge made allowance(s) for his youth, and punished him lightly. -
2 make allowance(s) for
رَاعَى (يُراعي) \ consider: to think of; care about the feelings of: You must consider other people as well as yourself. make allowance(s) for: to take into consideration facts that may change sth., esp. an opinion: The judge made allowance(s) for his youth, and punished him lightly. mind: to attend to; look after (a baby, animals, a machine, sth. that is left in one’s care for a short time, etc.): His wife minds the shop while he has a meal. Mind your own business!; (Keep out of other people’s affairs!). observe: to pay attention to (rules); honour (a custom, a feast day, etc.). respect: to honour (a person); treat (sb.’s feelings or possessions, etc.) with consideration: Children should respect their parents. -
3 make allowance(s) for
اِلتَمَسَ عُذرًا لِـ \ make allowance(s) for: to take into consideration facts that may change sth., esp. an opinion: The judge made allowance(s) for his youth, and punished him lightly. -
4 make allowance for
يُراعي، يَأخُذ بِعَين الإعْتِبَارWe've made allowance for the fact that everyone has different tastes.
-
5 allow for
أَخَذَ في اعْتِبارِه \ allow for: to provide for; take into consideration: I’ve allowed enough time for a meal on the way. We must allow for possible delays. make allowance(s) for: to take into consideration facts that may change sth., esp. an opinion: The judge made allowance(s) for his youth, and punished him lightly. -
6 робити
1) (виготовляти, виробляти) to make; (виконувати, діяти) to doробити вигляд — to pretend, to feign, to let on
робити виноску — to reference, to footnote
робити виписки — to abbreviate, to abstract
робити висновок — to draw a conclusion, to infer
робити внесок — to ante up, to kick in амер., сл.
робити основну доповідь (на з'їзді, конференції) — to key-note
робити знижку (на що-небудь;) — to make allowance(s) ( for), to give a reduction
робити зусилля — to make an effort, to struggle
робити отвори спец. — to foraminate
робити на свій лад — to have one's own way, to please oneself
робити по-своєму — to get one's own way, to do as one pleases/chooses/feels
робити реверанс — to make/drop a curts(e)y, to curts(e)y
робити рентген — to do an X-ray, to make an X-ray, to take an X-ray
робити хороші збори — to play to full houses, to get good box-office returns
робити що-небудь неможливим — to render smth. impossible
3) ( про пройдену відстань) to do, to make4)робити борги — to contract/incur debts
робити вибір — to make a choice, to take an option on
робити запас чого-небудь — to lay in stores of smth.
робити зауваження (кому-небудь) — to rebuke, to reprove
робити кар'єру — to make oneself a career, to be on the make, to carve out a career for, to climb the ladder
робити можливим — to make possible, to render possible
робити недійсним — to invalidate, to nullify
робити перекличку — to call over, to call the roll
робити поправку — to allow for мат., to make allowance
робити посміховисько з кого-небудь — to make a laughing-stock of smb.
робити ставку (на кого-небудь/що-небудь) — to stake (on); to count (on), to gamble (on)
робити успіхи (в чому-небудь) — to make progress (in), to advance (in), to do well (in)
-
7 compatire
compatire qualcuno feel sorry for s.o.* * *compatire v.tr.1 ( compiangere) to pity, to sympathize with (s.o.), to be sorry for (s.o.), to feel* sorry for (s.o.): compatire qlcu. per le sue disgrazie, to sympathize with s.o. for his misfortunes; è molto da compatire, he is greatly to be pitied; è più da compatire che da biasimare, she is more sinned against than sinning; lo compatisco perché è un povero illuso, I feel sorry for him because he's just a deluded fool // farsi compatire, ( far brutta figura) to cut a pitiful figure (o to make a fool of oneself): ti stai facendo compatire, you are cutting a pitiful figure2 ( essere indulgente con) to forgive*, to bear* with (s.o.), to be indulgent towards (s.o.); ( scusare) to excuse: compatire i difetti degli altri, to bear with other people's faults // compatitemi!, bear with me! (o excuse me!).◘ compatirsi v.rifl.rec. to bear* with each other (one another).* * *[kompa'tire]verbo transitivo1) (commiserare) to pity, to sympathize with [ persona]2) (perdonare) to forgive*, to make* allowance(s) for [ persona]* * *compatire/kompa'tire/ [102]1 (commiserare) to pity, to sympathize with [ persona]2 (perdonare) to forgive*, to make* allowance(s) for [ persona]. -
8 أخذ
أَخَذَ \ have: to take: Do you have milk in your coffee? Let’s have a swim. tackle: (in football) to get the ball away from (an attacking player). take: to get hold of; catch; seize: He took her hand and helped her up the slope, to have (a bath, a drink, medicine, effect, a holiday, a walk, etc.): Never take a heavy meal before swimming. \ أَخَذَ (بعنف أو سرعة) \ seize: to take hold of (excitedly or violently); take possession of (firmly or by force): He seized her hand and kissed it. The police seized his supply of explosives. \ See Also أمْسَك بشيء \ أَخَذَ أسيرًا \ take prisoner: to make (sb.) a prisoner in war: The enemy took them all prisoners. \ أَخَذَ بالاضمِحْلال \ fail: (of eyesight; memory) to become weak. \ أَخَذَ بالاعتبار \ take account of sth., take sth. into account: to consider: The judge took the boy’s age into account, and punished him lightly. \ أَخَذَ بسيّارته \ pick up: to collect; take into one’s car: I picked up my son outside the school. \ أَخَذَ حمّامًا شمسيًّا \ sunbathe: to let the sun shine on one’s bare body, for the good of one’s health: I enjoy sunbathing after a swim. \ أَخَذَ صورة شمسِيَّة \ photograph: to take a photograph of: She photographed the ceremony. \ أَخَذَ عِلْمًا بِـ \ take note of: to pay attention to; make a written note of: The clerk took note of my complaints. \ أَخَذَ على عاتِقه \ undertake: to agree to do: If you undertake a job, you must do it properly. \ أَخَذَ عَيِّنَةً مِن \ sample: to take a sample and try (it): After sampling his apples, we bought a boxful. \ أَخَذَ غَفْوَةً \ snooze: to have a short sleep, esp. by day: My father was snoozing in the sun. \ أَخَذَ في \ proceed: (with to) to do (sth.) in a determined way, without question or delay: He marched into my office and proceeded to search my cupboards. \ See Also شرع (شَرَع) \ أَخَذَ في الاعتِبار \ consider: to think of; care about the feelings of: You must consider other people as well as yourself. \ أَخَذَ في اعْتِبارِه \ allow for: to provide for; take into consideration: I’ve allowed enough time for a meal on the way. We must allow for possible delays. make allowance(s) for: to take into consideration facts that may change sth., esp. an opinion: The judge made allowance(s) for his youth, and punished him lightly. \ أَخَذَ نفَسًا عميقًا \ draw breath: to take in a breath: He drew a deep breath. -
9 скидка
ж.1) (понижение цены, нормы и т.п.) discount; rebate, reduction, abatement; allowance; ( в количественном выражении) markdownде́лать ски́дку (дт.) — give (i) a discount / reduction
со ски́дкой — with a rebate / reduction / abatement; at cut rates
со ски́дкой в 10% — at a discount of 10%
2) (на вн.; уступка, поблажка) allowance (for)де́лать ски́дку на состоя́ние его́ здоро́вья — make allowance(s) for his health condition
-
10 التمس
اِلْتَمَسَ \ appeal: to ask anxiously or beg: The lost child appealed (to us) for help. beg: ask seriously: I beg you to be careful.. invite: to ask for: Your opinion was not invited. petition: to ask (the government) through a petition: We petitioned (the government) for a speed limit in our street. plead: to beg: He pleaded for mercy. He pleaded with me (He begged me) to let him go. request: to ask or ask for: I requested him to wait. He requested my help. seek, sought: old use (still used formally with a few nouns such as advice, shelter or one’s fortune) to look for. solicit: ask seriously for; urge (the fulfilment of one’s aim); invite: May I solicit your support for Smith’s election as a member of the club. \ See Also طلب (طَلَبَ)، تَوَسَّلَ \ اِلتَمَسَ عُذرًا لِـ \ make allowance(s) for: to take into consideration facts that may change sth., esp. an opinion: The judge made allowance(s) for his youth, and punished him lightly. -
11 делать
(кого-л./что-л.)несовер. - делать; совер. - сделать1) (производить, изготовлять)2) (приводить в какое-л. состояние)делать что-л. невозможным — to render smth. Impossible
делать вид — to pretend, to feign
делать из кого-л. посмешище — to make a laughing-stock of smb.
делать кого-л. несчастным — to make smb. unhappy
делать по-своему — to get one's own way, to do as one pleases/chooses/feels
3) doделать что-л. быстро — gallop
make, do, giveделать хорошие сборы театр. — to play to full houses,to get good box-office returns
делать скидку — (на что-л.; перен.) to make allowance(s) (for), to give a reduction
делать упор — to lay/place (the) emphasis
do, make••- делать честь
- сделал -
12 راعى (يراعي)
رَاعَى (يُراعي) \ consider: to think of; care about the feelings of: You must consider other people as well as yourself. make allowance(s) for: to take into consideration facts that may change sth., esp. an opinion: The judge made allowance(s) for his youth, and punished him lightly. mind: to attend to; look after (a baby, animals, a machine, sth. that is left in one’s care for a short time, etc.): His wife minds the shop while he has a meal. Mind your own business!; (Keep out of other people’s affairs!). observe: to pay attention to (rules); honour (a custom, a feast day, etc.). respect: to honour (a person); treat (sb.’s feelings or possessions, etc.) with consideration: Children should respect their parents. \ رَاعَى \ mind one’s own business: to look after one’s own concerns, not those of other people. \ See Also اهْتَمَّ بشؤونِهِ الخاصة -
13 consider
رَاعَى (يُراعي) \ consider: to think of; care about the feelings of: You must consider other people as well as yourself. make allowance(s) for: to take into consideration facts that may change sth., esp. an opinion: The judge made allowance(s) for his youth, and punished him lightly. mind: to attend to; look after (a baby, animals, a machine, sth. that is left in one’s care for a short time, etc.): His wife minds the shop while he has a meal. Mind your own business!; (Keep out of other people’s affairs!). observe: to pay attention to (rules); honour (a custom, a feast day, etc.). respect: to honour (a person); treat (sb.’s feelings or possessions, etc.) with consideration: Children should respect their parents. -
14 mind
رَاعَى (يُراعي) \ consider: to think of; care about the feelings of: You must consider other people as well as yourself. make allowance(s) for: to take into consideration facts that may change sth., esp. an opinion: The judge made allowance(s) for his youth, and punished him lightly. mind: to attend to; look after (a baby, animals, a machine, sth. that is left in one’s care for a short time, etc.): His wife minds the shop while he has a meal. Mind your own business!; (Keep out of other people’s affairs!). observe: to pay attention to (rules); honour (a custom, a feast day, etc.). respect: to honour (a person); treat (sb.’s feelings or possessions, etc.) with consideration: Children should respect their parents. -
15 observe
رَاعَى (يُراعي) \ consider: to think of; care about the feelings of: You must consider other people as well as yourself. make allowance(s) for: to take into consideration facts that may change sth., esp. an opinion: The judge made allowance(s) for his youth, and punished him lightly. mind: to attend to; look after (a baby, animals, a machine, sth. that is left in one’s care for a short time, etc.): His wife minds the shop while he has a meal. Mind your own business!; (Keep out of other people’s affairs!). observe: to pay attention to (rules); honour (a custom, a feast day, etc.). respect: to honour (a person); treat (sb.’s feelings or possessions, etc.) with consideration: Children should respect their parents. -
16 respect
رَاعَى (يُراعي) \ consider: to think of; care about the feelings of: You must consider other people as well as yourself. make allowance(s) for: to take into consideration facts that may change sth., esp. an opinion: The judge made allowance(s) for his youth, and punished him lightly. mind: to attend to; look after (a baby, animals, a machine, sth. that is left in one’s care for a short time, etc.): His wife minds the shop while he has a meal. Mind your own business!; (Keep out of other people’s affairs!). observe: to pay attention to (rules); honour (a custom, a feast day, etc.). respect: to honour (a person); treat (sb.’s feelings or possessions, etc.) with consideration: Children should respect their parents. -
17 скидка
ж.rebate, reduction, abatement; allowance (тж. перен.)делать скидку — (дт.) give* a reduction (i.); (на вн.; перен.) make* allowance(s) (for)
со скидкой — with a rebate reduction abatement; at cut rates
со скидкой в 10% — at a discount of 10%
-
18 скидка
жен.discount, rebate, reduction, abatement; allowance перен. тж.делать скидку (чему-л.) — to give a reduction; (на что-л.); перен. to make allowance(s) (for)
со скидкой — with a rebate/reduction/abatement; at cut rates
-
19 делать скидку
( кому)разг.make allowance (allowances) for smb.- А как думаешь, Пармёнко, попадёт нам от бабы-то? Попадёт, ей-богу, попадёт, это уж точно! Ну, её бабье дело такое, ей тоже надо скидку делать,... Пармёнко. (В. Белов, Привычное дело) — 'But what d'ye think, Parmenko - will I get hell from my wife? Eh, I'll get hell, she'll give me hell, that's sure. Well, but ye've got to forgive her, ye must make allowances for a woman, Parmenko...'
-
20 abrechnen
(trennb., hat -ge-)I v/t1. (abziehen) deduct, subtractII v/i do the accounts; settle accounts ( mit jemandem with s.o.); fig. auch get even (with s.o.); im Lokal: darf ich abrechnen? could I ask you to pay now please?* * *to cash up; to allow; to liquidate; to account* * *ạb|rech|nen sep1. vi1) (= Kasse machen) to cash upder Kellner wollte abrechnen — the waiter was wanting us/them to pay our/their bill
2)mit jdm abrechnen — to settle up with sb; (fig) to settle (the score with) sb, to get even with sb
2. vt1) (= abziehen) to deduct, to take off; (= berücksichtigen) to allow for, to make allowance(s) for2)die Kasse abrechnen — to cash up
* * *ab|rech·nenI. vi1. (abkassieren) to settle upam Ende der Woche rechnet der Chef ab the boss does the accounts at the end of the weekSie haben sich beim A\abrechnen um 4,65 Euro vertan! you've miscalculated the bill by 4.65 euros!▪ mit jdm \abrechnen to settle up with sbmit den Vertretern wird monatlich abgerechnet the agents are paid monthly2. (zur Rechenschaft ziehen)▪ mit jdm \abrechnen to call sb to account, to get even [or settle an account] with sb▪ [miteinander] \abrechnen to settle the score [with each other]* * *1.intransitives Verb1) cash up2)2.mit jemandem abrechnen — (fig.) call somebody to account
transitives Verb1)die Kasse abrechnen — reckon up the till; total the cash or register (Amer.)
seine Spesen abrechnen — claim one's expenses
2) (abziehen) deduct* * *abrechnen (trennb, hat -ge-)A. v/t1. (abziehen) deduct, subtractB. v/i do the accounts; settle accounts (darf ich abrechnen? could I ask you to pay now please?* * *1.intransitives Verb1) cash up2)2.mit jemandem abrechnen — (fig.) call somebody to account
transitives Verb1)die Kasse abrechnen — reckon up the till; total the cash or register (Amer.)
2) (abziehen) deduct* * *(Spesen) v.to account for v. v.to deduct v.to settle an account expr.
См. также в других словарях:
make allowance(s) for — 1》 take into consideration. 2》 treat leniently on account of mitigating circumstances. → allow for … English new terms dictionary
make allowance(s) for, — idi make allowance(s) for a) to excuse, taking mitigating factors into consideration b) to allow for c) to reserve time, money, etc., for … From formal English to slang
make allowance(s) for something — make allowance(s) for sth idiom to consider sth, for example when you are making a decision or planning sth • The budget made allowance for inflation. • The plan makes no allowance for people working at different rates. Main entry:… … Useful english dictionary
make allowance(s) for — 1 you must make allowances for delays: TAKE INTO CONSIDERATION, take into account, bear in mind, have regard to, provide for, plan for, make plans for, get ready for, cater for, allow for, make provision for, make preparations for, prepare for. 2 … Useful english dictionary
make allowance for — make allowance(s) for 1) take into consideration when planning or making calculations a special circuit makes allowances for changes in the ambient temperature 2) regard or treat leniently on account of mitigating circumstances she liked them and … Useful english dictionary
make allowance for — index discount (reduce), extenuate, palliate (excuse), provide (arrange for) Burton s Legal Thesaurus. Wil … Law dictionary
make allowance — принимать во внимание, помнить In judging his work, we must make allowance for his lack of exрerience … Idioms and examples
make allowance for — Synonyms and related words: admit, admit exceptions, allow, allow for, bear with, blink at, color, concede, condone, connive at, consider, consider the circumstances, consider the source, diminish, discount, disregard, ease, endure, extenuate,… … Moby Thesaurus
make allowance for — See make allowances for … Thesaurus of popular words
make allowance — {v. phr.} To judge results by the circumstances. Often used in plural. * /When a small boy is helping you, you must make allowances for his age./ … Dictionary of American idioms
make allowance — {v. phr.} To judge results by the circumstances. Often used in plural. * /When a small boy is helping you, you must make allowances for his age./ … Dictionary of American idioms